Rabu, 05 Oktober 2016

ENCYCLOPEDIA MEDIEVAL ISLAMIC PART 26

RAZIA SULTANA

The daughter of  Iltutmish, the second of the so-called ‘‘Slave Kings’’ of Delhi, Razia ruled the Delhi Sultanate from 1236 to 1240, thus becoming the first woman to rule a Muslim state in India. On his death bed, Iltutmish had expressed his wish that he be succeeded by Razia, whom he thought more capable for the position than any of his sons. In the intense competition among the various factions of the court to fill the political vacuum left by Iltutmish’s death, however, Razia was passed over in favor of her halfbrother, Rukn ad-Din Firuz, Iltutmish’s eldest surviving son. Rukn ad-Din Firuz turned out to be a ruler who was given to pursuing a life of pleasure and satisfying his lust, being content to leave the affairs of state in the hands of his mother, Shah Turkhan. Shah Turkhan used her newly acquired power to settle old insults she had suffered in Iltutmish’s harem by either putting to death or humiliating some of Iltutmish’s wives. Rukn ad-din Firuz’s debauchery, as well as Shah Turkhan’s machinations, provoked further hostility at the court when they blinded Iltutmish’s infant son, Qutb ad-Din, so that he could no longer be a contender for the throne. When Shah Turkhan began making arrangements to execute Razia because she deemed her to be a threat to her son’s authority, the people of Delhi and some officers of the army revolted. Because of the high esteem with which they regarded her, they raised Razia to the throne. Rukn ad-Din and his mother were put to death. At the time there were apparently no religious objections to a woman ruling a state. Only in the seventeenth century does a theologian, Abdulhaqq Dihlawi (d. 1624), deem Razia’s appointment to be contrary to the shari’a.

  Although Razia came to power on the basis of popular support in Delhi, the confederacy of nobles and regional governors who had been responsible for excluding her from the throne in the first place refused to acknowledge her authority. Through astute diplomacy and complex intrigues, she was able to create dissension and mistrust in the ranks of the opposition, even managing to convince some of the nobles to support her cause. Having consolidated a shaky support base, she began appearing in public unveiled and in male attire. The chronicler Minhaj as-Siraj reports that she was a wise and just ruler, possessing all of the attributes and qualifications necessary for a king. She conducted affairs of state in an open court, marching in person with her armies when engaged in battles. Early in her reign Razia, however, managed to arouse a great deal of hostility and jealousy among the predominantly Turkish nobility when she appointed  Jalal ad-Din Yaqut, an Abyssinian slave, to the post of master of the stables, a position traditionally reserved for a distinguished Turk. Her partiality for Yaqut has led later historians to speculate whether there had been a sexual relationship between them, but contemporaneous sources do not indicate that this was necessarily the case. In a society in which ethnicity and race (i.e., Turkish ancestry) were the prime qualifications for holding office, Razia’s advancement of Yaqut was deemed to be not only scandalous and improper but also insulting to the Turkish oligarchy. It is very likely that, by appointing Yaqut, Razia was attempting to cultivate a cadre of non-Turkish officers and courtiers to counter the power held by nobles of Turkish ancestry at the court.

  As a result of the Yaqut affair, Razia encountered powerful opposition at the court in Delhi as well as from the governors of the provinces. The governor of Punjab revolted but was subdued by Razia’s forces. Fatal to Razia’s rule was the revolt of Ikhtiyar ad-Din Altuniyya, the governor of Bhatinda. On April 3, 1240, Razia set out with her army to subdue him. However, as the army reached Bhatinda, some officers killed Yaqut and handed over Razia to Altuniyya. The confederacy of nobles in Delhi proclaimed Muiz ad-Din Bahram, Razia’s half-brother, to be the new ruler. In the meantime, Ikhtiyar ad-Din Altuniyya, feeling left out of the power sharing taking place at the court in Delhi, released Razia from prison, and, after marrying her, proceeded to Delhi to promote the claims of his wife to the throne. Altuniyya’s army was defeated by Bahram’s forces, and, on October 14, 1240, both Razia and Altuniyya were killed.

Further Reading
Haig, W., ed.Cambridge History of India, vol. 3, 56–60. Nizami, K.A.Some Aspects of Religion and Politics in India during the 13th Century. Bombay, 1961.



RHETORIC
  An interest in rhetorical practice and theory has been an aspect of Islamic civilization since its inception. The Prophet Muhammad s.a.w  received his calling in a cultural environment in which various kinds of  verbal arts, including poetry and oratory, were taken seriously and held in high esteem, and the art of public speaking and oratory has played a very important role in the history of Islam ever since. However, because the word rhetoric may have different meanings in different contexts in Western languages, there is no precise notional equivalent in Arabic. The closest equivalents are al-balagha and al-khataba, which are frequently used in compounds such as‘ilm al-balagha (the science of eloquence) and fann al-khataba (the art of public speaking), respectively. ‘Ilm al-balagha parallels rhetoric in Western traditions in the sense that it deals with tropes and figures of speech, thus corresponding with what is called elocutio in Latin rhetoric. In general, however, ‘ilm al-balagha shows little similarity with rhetoric in the sense of public speaking and oratorical art. In this respect, fann al-khataba is a closer counterpart to rhetoric.

  To a significant degree, early preachers and orators in Islam inherited their profession and position in society from the pre-Islamic orator (khatib), soothsayer (kahin), and poet (sha‘ir), and from traditions of rhetoric current in the Near East in late antiquity and the early Middle Ages. Speeches and sermons attributed to leading personalities during the first centuries of Islam including the Prophet, the caliphs, governors, generals, and others were subsequently recorded in writing and preserved in the classical works of adab (edifying literature), such as the Kitab al-Bayan wal-Tabyin of al-Jahiz (d. 868) and ‘Uyun al-Akhbarby Ibn Qutayba (d. 889); in chronicles such as The History of al-Tabari (d. 923); and, in the case of Muhammad’s sermons, in the hadith literature and biographies of the prophet. These recorded speeches served as models for later orators. Another important source in this respect, particularly in Shi‘i circles, was the book Nahj al-Balagha, which purportedly contained the speeches and letters of ‘Ali, the Prophet’s son-in-law (d. 661). During subsequent centuries, sermons by eloquent preachers and learned scholars (‘ulama) were also preserved in writing to form part of this corpus of exemplary models, which have continued to exert an influence up to modern times. Among the most important of these are the collections attributed to the Hanbali scholar ‘Abd al-Rahman bin ‘Ali Abu ’l-Faraj Ibn al-Jawzi (d. 1200), who was also the author of a well-known handbook for preachers and admonishers (see below).

  Different names are applied to various kinds of oratory or preaching in the sources: for example, khutba (official sermon in the mosque, referring specifically to the Friday sermon), qasas (a ‘‘free’’ sermon based on edifying narratives) and wa‘z (admonition, exhortation). Although the termkhutbatends to be reserved for official preaching in the mosque by a preacher (khatib) approved by the authorities, qasas and wa‘z were applied to less-regulated kinds of preaching. As such, the latter were the focus of much controversy during the Middle Ages. Qasas came under particular attack, because its practitioners, the qussas, were accused of leading people astray by transmitting false hadiths, thus creating political turmoil and social unrest among the ordinary people. Several well-known scholars contributed to this criticism, including Abu Hamid alGhazali (d. 1111), who based his arguments on those of Abu Talib al-Makki (d. 996). More generally, there was a tendency on the part of the scholarly community to make a distinction between undesirable forms of unofficial preaching (qasas) on the one hand and praiseworthy or at least tolerable forms of the same practice (wa‘z) on the other. Although there may be little difference between these genres in reality, the term wa‘zthus came to be the preferred designation for a more respectable kind of ‘‘free’’ preaching, whereas the term qasas fell into disrepute and subsequently acquired the meaning of popular ‘‘storytelling.’’ One example of a collection of sermons that has been variously described as wa‘z or qasas is al-Rawd al-Fa‘iq (The Splendid Garden), attributed to Shu‘ayb al-Hurayfish (d. c. 1400).

  The rhetorical science called ‘ilm al-balagha developed through exegetical as well as linguistic and rhetorical practices. As a scholastic discipline, it acquired a certain maturity during the thirteenth century, epitomized in Talkh is al-Miftah (Epitome of the Key) and al-Idah (The Clarification) by Muhammad bin ‘Abd al-Rahman al-Qazwini (1268–1338). AlQazwini had important precursors, particularly ‘Abd al-Qahir al-Jurjani (d. 1078) and Abu Ya‘qub Yusuf al-Sakkaki (d. 1229). However, al-Qazwini provided a systematic presentation of the subject that came to be most influential during subsequent centuries, including, for instance, the common tripartite division of ‘ilm al-balagha into the following categories: (1) ‘ilm al-ma‘ani (the science of meanings); (2) ‘ilm al-bayan (the science of clarification); and (3) ‘ilm al-badi‘ (the science of embellishments). Although the first of these may be seen as dealing with pragmatic issues of language use, such as the distinction between informative statements and performative speech acts, the second concerns the use and interpretation of metaphorical language to clarify rather than obscure. The third is about the art of embellishing an utterance with various modes of beautification, including figures of meaning and figures of speech.

  To a significant degree, the development of ‘ilm al-balagha was shaped by theological concerns, first and foremost the interpretation of the Qur’an. Many of its illustrative cases and examples are taken from the Qur’an, and there is a clear emphasis on the possibility of reconstructing the intentions of the speaker, who in the case of the Qur’an is God Himself. For this reason, it might be argued that ‘ilm al-balagha is a hermeneutic discipline and an auxiliary to Qur’anic exegesis rather than rhetoric proper. Apart from this, various forms of rhetorical theory and practice were cultivated by bureaucrats and courtiers in more profane settings. In the bureaucracies and erudite circles of the caliphate, it was important to be able to master elegant prose as well as poetry in the composition of official letters and documents. Over the centuries, handbooks and guides were written about these subjects to serve a practical purpose, including, for instance, the Subh al-a‘Sha fi Sina’at al-Insha’, al-Qalqashandi’s (d. 1418) famous manual for bureaucrats and clerks in the Mamluk administration. In addition, the art of public speaking and oratory, including the art of preaching, was discussed and practiced in terms of al-khataba rather than al-balagha. The former was commented upon theoretically by the medieval Muslim philosophers, such as al-Farabi (Alfarabius; d. 950), Ibn Sina (Avicenna; d. 1037), and Ibn Rushd (Averroes; d. 1198), who treated it in the context of their studies  of the Aristotelian Organon (the corpus of texts dealing with the various tools of logical reasoning to be used in all the sciences). However, the philosophers were not the only ones to take an interest in the art of public speaking. Quite naturally, the subject of al-khataba also attracted the attention of Muslim preachers and theologians for other, more practical reasons than those that motivated the philosophers. The primary concern here was homiletic practice (the preaching of religious truths and values) rather than philosophical and logical debates. In addition to the collections of sermons, a few books with rules and guidelines for preachers have also survived from the medieval period, such as ‘Ala’ al-Din Ibn al-‘Attar alDimashqi’s (d. 1324) Kitab Adab al-Khatib (The Book of the Preacher’s Etiquette) and ‘Abd al-Rahman bin ‘Ali Abu’l-Faraj Ibn al-Jawzi’s (d. 1200) Kitab al-Qussas wal-Mudhakkirin (The Book of the Storytellers/Admonishers and Those Who Remind).

  The medieval Muslim works of ‘ilm al-balagha, like those devoted to the art of public speaking (fann al-khataba), show significant similarities with rhetoric as discussed and practiced in European traditions. Several concepts and notions are similar, such as the distinction between figures of meaning and figures of speech. With regard to the art of public speaking proper (fann al-khataba), it should be remembered that the translation into Arabic of the Aristotelian Organon, including the book on rhetoric, was a complex process that went through several phases, from the early works based on Syriac translations of the editions current in late antiquity to the final phase as represented in the scholarship of Christian and Muslim Aristotelians in ‘Abbasid Baghdad. The commentaries that were subsequently composed by Muslim philosophers are important contributions in the history of rhetoric: not only did they provide the Muslim world with a knowledge of Aristotelian rhetoric, they also came to have significance in the West, where they were translated into Latin and provided with commentaries by Christian scholars during the later Middle Ages. This process provided an important impetus to the cultural development in Europe known as the Renaissance.


Primary Sources
Aristotle.Ars Rhetorica: The Arabic Version, 2 vols., ed. Malcolm C. Lyons. Cambridge: Pembroke Arabic Texts, 1982.
al-Farabi. Deux Ouvrages Ine´dits sur la Re´torique, eds. Jacques Langhade and Mario Grignaschi. Beirut: Dar El-Machreq, 1971.
al-Hurayfish, Shu’ayb. al-Rawd al-Fa‘iq fi’l-Mawa’iz wa’l-Raqa’iq, ed. Khalil al-Mansur. Beirut: Dar alKutub al-‘Ilmiyya, 1997.
Ibn al-‘Attar al-Dimashqi. Kitab Adab al-Khatib, ed. Mohamed Ibn Hocine Esslimani. Beirut: Dar al-Gharb al-Islami, 1996.
Ibn al-Jawzi.Kitab al-Qussas wa’l-Mudhakkirin, ed. Merlin L. Swartz. Beirut: Dar El-Machreq E´ diteurs, 1971.
Ibn Rushd.Averroes’ Three Short Commentaries on Aristotle’s ‘Topics,’ ‘Rhetoric,’ and ‘Poetics’, ed. and transl. Charles E. Butterworth. Albany, NY: State University of New York Press, 1977.
Ibn Sina. Al-Shifa’: al-Khatabah, vol. 1, pt. 8, rev. I, ed.Muhammad Salim. Cairo: Imprimerie Nationale, 1954.
al-Qazwini, Muhammad bin ‘Abd al-Rahman. Talkhis al-Miftah fi’l-Ma‘ani wa’l-Bayan wa’l-Badi‘. Cairo: Mustafa al-Babi al-Halabi, 1938.

Further Reading
Berkey, Jonathan P.Popular Preaching & Religious Authority in the Medieval Islamic Near East. Seattle and London: University of Washington Press, 2001.
Black, Deborah.Logic and Aristotle’sRhetoricandPoetics in Medieval Arabic Philosophy. Leiden and New York: E.J. Brill, 1990.
Bohas, George, Jan-Patrick Guillaume, and Djamel Eddin Kouloughli.The Arabic Linguistic Tradition. London and New York: Routledge, 1990.
Butterworth, Charles E. ‘‘The Rhetorican and his Relationship to the Community: Three Accounts of Aristotle’s Rhetoric.’’ InIslamic Theology and Philosophy. Studies in Honor of George F. Hourani, ed. Michael E. Marmura. New York: State University of New York Press, 1984.
Hallde´n, Philip. ‘‘What is Arab Islamic Rhetoric? Rethinking the History of Muslim Oratory Art and Homiletics.’’ International Journal of Middle East Studies 37 (2005): 19–38.
Heinrichs, Wolfhart. ‘‘Poetik, Rhetorik, Literaturkritik, Metrik und Reimlehre.’’ InGrundriss der Arabischen Philologie, vol. 2, ed. Helmut Ga ¨tje. Wiesbaden: Reichert, 1987.
Jenssen, Herbjorn.The Subtleties and Secrets of the Arabic Language: Preliminary Investigations into al-Qazwini’s Talkhis al-Miftah. Bergen: Centre for Middle Eastern and Islamic Studies, 1998.
Larcher, Pierre. ‘‘Quand, en Arabe, on Parlait de l’Arabe...(I): Essai sur la Me ´thodologie de l’Histoire des ‘Metalangages Arabes’.’’ Arabica35 (1988): 117–42.
Larcher, Pierre. ‘‘Quand, en Arabe, on Parlait de l’Arabe... (II): Essai sur la Cate ´gorie deIsha’(vsKhabar).’’Arabica 8 (1991): 246–73.
Larcher, Pierre. ‘‘Quand, en Arabe, on Parlait de l’Arabe... (III): Grammaire, Logique, Rhe ´torique dans l’Islam Post-classique.’’Arabica39 (1992): 358–84.
Larcher, Pierre. ‘‘Ele´ments de Rhe´torique Aristote ´licienne dans la Tradition Arabe Hors laFalsafa.’’ In Traditions de l’Antiquite´ Classique, eds. Gilbert Dahan and Ire `ne Rosier-Catach. Paris: Vrin, 1998.
Larkin, Margaret.The Theology of Meaning: ‘Abd al-Qahir al-Jurjani’s Theory of Discourse. New Haven, Conn: American Oriental Society, 1995.
Mehren, August F.Die Rhetorik der Araber. Hildesheim, New York: G. Olms, 1970 (1853).
Pedersen, Johs. ‘‘The Criticism of the Islamic Preacher.’’ Die Welt des IslamsII (1953): 215–31.
Simon, Udo Gerald.Mittelalterliche Arabische Sprachbetrachtung Zwischen Grammatik und Rhetorik: ‘ilm al-Ma‘ani bei as-Sakkaki. Heidelberg: Heidelberger Orientverlag, 1993.
Smyth, William. ‘‘Rhetoric and ‘Ilm al-Balagha: Christianity and Islam.’’The Muslim WorldLXXXII (1992): 242–55.
Swartz, Merlin L. ‘‘The Rules of the Popular Preaching in Twelfth-Century Baghdad, According to Ibn al-Jawzi.’’InPreaching and Propaganda in the Middle Ages: Islam, Byzantium, Latin West, eds. George Makdisi, Dominique Sourdel, and Janine Sourdel-Thomine. Paris: Presses Universitaires de France, 1983.
Swartz, Merlin L. ‘‘Arabic Rhetoric and the Art of the Homily in Medieval Islam.’’ InReligion and Culture in Medieval Islam, eds. Richard Hovannisian and Geroges Sabagh. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.
Wansbrough, J. 1968. ‘‘Arabic Rhetoric and Qur’anic Exegesis.’’Bulletin of the School of Oriental and African Studiesxxxi (1968): 469–85.



ROAD NETWORKS

  The roads of the medieval Middle East were largely a continuation of the preexisting road systems of the Roman and Partho-Sasanian empires, which in turn were often continuations of more ancient routes. Although paved streets had existed in towns before the Roman period, paved roads between settlements were a Roman innovation. Under the Romans, the development of the road network was dictated by military and, to a lesser extent, commercial considerations. During the Islamic period, the existing road system was supplemented by new routes that were developed to provide easy access to Mecca and Medina.

  Principal Hajj routes ran from Damascus (Darb al-Hajj al-Shami), Cairo (Darb al-Hajj al-Misri), and Baghdad (Darb Zubayda), with subsidiary routes from Yemen and Oman and trans-Saharan routes from West Africa. The majority of these routes were unpaved (except in places where they used preexisting Roman roads), although they were provided with facilities such as milestones, wells, cisterns (burak), caravansaries, and mosques. The bestdocumented route is the Darb Zubayda, which was constructed by the ‘Abbasid caliph Harun al-Rashid during the eighth century and which included palatial residences in addition to the usual facilities. The Syrian pilgrimage route via Medain Saleh and Petra is of the greatest antiquity and was of primary importance during the Umayyad period and later under the Ottomans. Some idea of the political importance of this route can be gauged by the fact that the ‘Abbasid revolution was organized from Humayma, a small town on the road midway between Damascus and Medina. The Egyptian route via Aqaba/ Ayla is the least well-known route, although it appears to have been the most important for much of the Medieval Period, when it was used by the Mamluk sultans.

  There is little evidence that major new roads were constructed during the Islamic period, although improvements were made to existing routes, such as the construction of bridges, rock cut passes, and the provision of milestones. One of the earliest known examples of road improvements is a rock cut pass near Lake Tiberias in Palestine, which is recorded on a milestone (now in the Israel Museum) dated to the reign of the Umayyad Caliph ‘Abd al-Malik. Other examples of rock cut passes include two at Aqaba/Ayla: one on the Arabian side dated to the tenth century and one on the Egyptian side dated to the Mamluk period.

  Numerous bridges are known both through historical sources and through archaeology. Bridges were of two types: arched masonry structures (qantara) and wooden floating structures ( jisr). The former were used for rivers of limited span, whereas the latter were used on wide rivers or where there was a significant variation in seasonal water levels. Often caravansaries or khans were located next to bridges, such as at al-Harba south of Samarra in Iraq and at Lajjun in Palestine. Rivers also functioned as routes in their own right; the Tigris and Euphrates rivers provided important links between Anatolia and the [Persian] Gulf, just as the Nile connected upper Egypt with the Mediterranean.

  One innovation of the Islamic period was the increased use of camels for transport (c.f. Bulliet), which opened up trans-desert routes for commercial use but which also meant that roads did not have to be maintained to the same standards that were needed for wheeled vehicles. There was, however, some revival of wheeled transport in the eastern Islamic world during the thirteenth century, when the Mongols established an imperial road network.

  Also during the thirteenth century, the Mamluk rulers of Egypt and Syria revived and improved the postal routes of early Islamic times. The revival took place in two stages. During the first phase, the route was provided with khans that could be used both by the members of the official postal service and by merchants traveling the route. During the later period, special postal stations were built where horses and riders could be exchanged. The most important route was the road linking Cairo with Damascus, the so-called Via Maris, which was provided with a number of bridges, the most famous of which is Jisr Jindas in Palestine, which carries carvings of panthers. Other routes included a special road into the Lebanon mountains to bring ice to Damascus.

  As in other cultures, settlements often developed around road systems. Thus, the caliphal city of Samarra was built along a main arterial route leading north from Baghdad to Mosul. Similarly, the city of Ramla in Palestine, founded during the early eighth century, was built at the intersection of the Cairo– Damascus route (Via Maris) and the Jaffa–Jerusalem roads.


Primary Sources
Ibn Khudadhbih. al-Masalik wa-l-Mamalik (The Book of Routes and Provinces).

Further Reading
Birks, J.S.Across the Savannas to Mecca: The Overland Pilgrimage Route from West Africa. London, 1978.
Petersen, A.D. ‘‘Early Ottoman Forts on the Darb al-Hajj.’’ Levant21 (1989): 97–118.
al-Rashid, S.A.Darb Zubayda. Riyadh, 1980.
Sauvaget, Jean. ‘‘Les Caravanserais Syriens du Hadjdj de Constantinople.’’Ars Islamica4 (1937).
———.La Poste aux Chevaux dans l’Empire des Mamelouks. Paris: Adrien-Maisoneuve, 1941.



ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES OF IBERIA

  For centuries after the settlement of Muslims in parts of the Iberian Peninsula (beginning in 711 CE), the vernacular literature produced by Christians in Spain displayed various signs of cross-fertilization with Arabic. Contact with Arabic occurred not only through actual Muslim kingdoms on the peninsula but also through Muslim minorities living at different times under Christian rule. There is much debate today, especially among Hispanists, regarding the extent of the influences brought about by this contact. Although some consider the role of Islamic civilization central to the literary history of medieval Spain, others interpret it as a marginal detail; other opinions cover the vast range in between. To consider the nature of the contact between Arabic and Romance literatures, one naturally has to raise questions about the appropriate ways to gauge how one culture affects another and what the actual definition ofinfluenceis; such issues are increasingly being addressed by scholars.

  Attention must be paid to the fact that the languages of the Iberian Peninsula are not limited to Castilian (commonly referred to as Spanish): Basque (not a Romance language), Catalan, and GallegoPortuguese enjoy a rich heritage in the literary history of Spain. However, because of its frequent contact with Muslim communities, Castile appears to show the stamp of encounter more visibly.

  Certain facts about the interaction between Castilian literature and the cultural world of Islam are clear. Castilian contains numerous words of Arabic origin. In the realm of nonfiction, the constant movement of Arabic medical, philosophical, and scientific treatises into the vernacular, enabled by events such as the massive translation projects of King Alfonso X of Castile (r. 1252–1284 CE), embedded Arabic terms into Castilian vocabulary and even syntax, much of which is visible today.

  In the realm of fiction, literature produced in Castilian by Christian authors of the Middle Ages provides evidence of intimate engagement with the Islamicate cultures that coexisted on the Peninsula for centuries. The tradition of prose narrative in Castilian was enriched by translations or close retellings from Arabic and other non-Western languages (e.g., the tales of Kalila and Dimna). The didactic narratives of Don Juan Manuel (14 CE) and Petrus Alfonsus (12 CE) show ample evidence of Indian, Persian, and Arabic sources, among others. The early popular lyric of Castilian, often expressing the laments of a young lovesick girl, is injected with Arabic words and metrical sensibilities.

  The question of Arabic poetics as an integral part of Castilian literary history becomes more complex in cases in which the works being studied are no longer obvious retellings or translations. Here, scholarship is divided with regard to the Western or Eastern derivation of medieval masterpieces such as Juan Ruiz’sEl Libro de Buen Amor(c. 1330 CE), Fernando de Rojas’La Celestina(1499 CE), and mystical poetry. Much debate has been generated by questions of a strong Islamic versus Western and Latin presence in the motifs, patterns of composition, and general thematics in these and other works. No consensus has been achieved, but a useful discussion about the nature of the fundamental hybridity of Spanish culture transcending mere categories of Eastern or Western identification has been generated. At the same time, increasing attention is being paid to Spain’s intricate ties to Islamic civilization.


Further Reading
Brann, Ross, ed.Languages of Power in Islamic Spain. Bethesda, Md: CDL Press, 1997.
Cacho Blecua, Juan Manuel, and Marı´a Jesu´s Lacarra, eds. Calila e Dimna. Madrid: Castalia, 1984.
Castro, Ame´rico.De la Edad Conflictiva. Madrid: Taurus, 1961.
Constable, Olivia Remie, ed.Medieval Iberia: Readings from Christian, Muslim, and Jewish Sources. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1997.
Hook, David, and Barry Taylor, eds.Cultures in Contact in Medieval Spain: Historical and Literary Essays Presented to L.P. Harvey. London: King’s College Medieval Studies, 1990.
Khadra Jayussi, Salma, ed.The Legacy of Muslim Spain. Leiden: Brill, 1992.
Lo´pez Baralt, Luce.Huellas del Islam en la Literatura Espan˜ola: de Juan Ruiz a Juan Goytisolo. Madrid: Hiperio ´n, 1985.
Ma´rquez Villanueva, Francisco. ‘‘The Alfonsine Cultural Concept.’’ InAlfonso X of Castile: The Learned King (1221–1284): An International Symposium: Harvard University 17 November 1984, eds. Francisco Ma ´rquez Villanueva and Carlos Alberto Vega, 76–109. Cambridge, Mass: Department of Romance Languages, Harvard University, 1990.
Menocal, Marı´a Rosa. Shards of Love: Exile and the Origins of the Lyric. Durham, NC: Duke University Press, 1994.
Rouhi, Leyla. ‘‘Trotaconventos, Don˜a Garoc¸a and the Dynamics of Dialectical Reasoning in theLibro de Buen Amor.’’Bulletin of Hispanic Studies76 (1999): 21–33.
Smith, Colin. Christians and Moors in Spain, 3 vols. Warminster: Aris and Philips, 1988.



SA‘ADYAH GAON

  Born in Egypt in 882 CE, Sa‘adyah ben Joseph al-Fayyumi emigrated to Palestine around the beginning of the tenth century, studying with a leading Hebraist in Tiberias before migrating to Iraq. His incisive mind, erudition, and forceful personality were early apparent and his intervention on behalf of Iraqi Jewish authorities in a calendar dispute with the Palestinian Jewish leadership (921–922) brought him wide recognition. In 928, the Exilarch, or Head of the Babylonian Jewish community, David ben Zakkai, appointed him Gaon(Head) of theYeshiva(academy) of Sura in Baghdad. Within two years, however, Sa‘adyah and the Exilarch became embroiled in a politico-economical dispute that quickly escalated into a community-wide affair, with each side issuing bans of excommunication. When reconciliation between the parties was effected some six years later, Sa‘adya again became the undisputed Gaon of Sura, continuing in this post until his death in 942.

  Styled ‘‘the first and foremost of scholars everywhere’’ by the twelfth-century polymath Abraham Ibn Ezra, Sa‘adyah pioneered many disciplines. Immersed from an early age in such traditional Jewish subjects as Bible and Talmud, he was also well versed in Muslim and Christian scholarship. Indeed, his greatest innovation was to synthesize many different areas of Jewish and Arabic learning. Impressed by Arab grammarians, he composed the first Hebrew Lexicon, Sefer ha-‘Egron (902)  and wrote a pioneering work on Hebrew grammar, Kutub al-Lugha (Books of the Language), which bears the imprint of Arabic linguistic theory. He translated the Bible into Arabic to make it more accessible to Jewish readers; noted for its idiomatic qualities, this translation (Ar.tafsir) served as the basis for numerous other Arabic versions, some of them Christian. Sa‘adyah also wrote Arabic commentaries on many, if not all, of the books of the Bible. These commentaries, which have only survived in part, are notable for their long, programmatic introductions, their attention to thematic and structural issues, and their incorporation of Arabic exegetical terminology. A gifted liturgical poet, he also edited the Jewish prayer book. Sa‘adyah tirelessly defended rabbinic Judaism, polemicizing against the Karaites, a Jewish sect that denied the authority of the Oral Tradition, and refuting the freethinker, Haywayhi of Balkh (ninth century).

  Sa‘adyah’schef d’oeuvreis his Kitab al-amanat wa’li‘tiqadat (Book of Doctrines and Beliefs), composed toward the end of his life. One of the earliest Jewish works of systematic theology, it is firmly grounded in the Bible and rabbinic literature on the one hand, and the Mu‘tazilite kalamon the other, while incorporating certain philosophical doctrines. From the outset, Sa‘adyah argues that knowledge is grounded in revelation and reason, and that these two sources are complementary. The book covers such topics as creation, the proof of God’s existence and unity, divine revelation, divine command and prohibition, obedience to God and rebellion, human merits and demerits, the essence of the soul and the afterlife, resurrection, redemption, reward and punishment, and ethics. It was translated into Hebrew by Judah Ibn Tibbon (Provence, 1186).


Primary Sources
Gaon, Sa‘adyah.The Book of Beliefs and Opinions. Transl. Samuel Rosenblatt. New Haven, CT: Yale University Press, 1948.
Sa‘adyah ben Joseph al-Fayyumi.The Book of Theodicy: Translation and Commentary on the Book of Job. Transl. L.E. Goodman. New Haven, CT: Yale University Press, 1988.
Further Reading
Brody, Robert.The Geonim of Babylonia and the Shaping of Medieval Jewish Culture. New Haven, CT: Yale University Press, 1998.
Malter, Henry.Saadia Gaon: His Life and Works. New York: Hermon Press, 1969.
Stroumsa, Sarah. ‘‘Saadya and JewishKalam.’’ InThe Cambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy, eds. D.H. Frank and O. Leaman, 71–90. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.



SACRED GEOGRAPHY

  Sacred geography refers to notions of the world centered on the Ka‘ba in Mecca [q.v.] with the specific purpose of finding theqibla[q.v.], or direction toward the Ka‘ba, without any calculation whatsoever, that is, with the framework of folk science. It is quite distinct from the Islamic tradition of mathematical geography [q.v.], in which the qibla was calculated from available geographical coordinates using a complicated trigonometric formula. Sacred geography was developed by Muslim scholars working exclusively in the folk astronomical tradition.

  Some twenty different schemes of this kind of sacred geography sometimes beautifully illustrated in manuscripts, sometimes described in words are known from some thirty different medieval sources. In most of the illustrations, the Ka‘ba is accentuated and its various features identified. The world is divided in sectors around the Ka‘ba that are defined by specific segments of its perimeter. The qiblas for each sector are then defined in terms of specific astronomical horizon phenomena, such as the risings and settings of the sun and various qibla-stars. In some schemes the qibla is defined in terms of the winds, whose limits were defined in Islamic folklore in terms of such horizon phenomena.

  This tradition began in Baghdad in the ninth century. It was particularly popular in the medieval Yemen, not least because a faqıh of Basra of Yemeni origin named Ibn Suraqa proposed three serious schemes with eight, eleven, and twelve sectors around the Ka‘ba. In various later works, such as the geographical writings of Yaˆquˆt (Syria ca. 1200 CE ) and al-Qazwını (Iraq ca. 1250), the information on the qibla in twelve sectors, sometimes eleven, is suppressed. In yet later works, such as the nautical atlas of Ahmad al-Sharafıˆ al-Safaqusı (Tunis ca. 1550) and various other Ottoman compilations, forty or seventy-two sectors are uniformly distributed on a ring around the Ka‘ba with no specific qibla values.

  Underlying all of these schemes is the notion that to face the Ka‘ba in any region of the world, one should face the same direction in which one would be standing if one were directly in front of the appropriate segment of the perimeter of the Ka‘ba. Since that sacred edifice is itself aligned in astronomically significant directions, the directions adopted by the legal scholars for the qibla were toward the risings and settings of the sun at the equinoxes or the solstices or of various significant qibla stars. The astronomical orientation of the Ka‘ba major axis aligned with the rising of Canopus, and minor axis toward summer sunrise and winter sunset is implicit in statements about the directions of the winds by a series of medieval Muslim scholars.

  The various directions adopted for the qibla in these schemes would necessarily be different from the qiblas that were calculated by the Muslim astronomers. Indeed, the various qibla directions proposed in the medieval sources account for the wide range of orientations of religious architecture in each region of  the Muslim world.


Further Reading
———. ‘‘The Orientation of Medieval Islamic Religious Architecture and Cities.’’Journal of the History of Astronomy26 (1995): 253–274.
King, David A.World-Maps for Finding the Direction ad Distance to Mecca. Leiden: Brill and London: AlFurqan Islamic Heritage Foundation, 1999.
———.In Synchrony with the Heavens. 2 vols. Leiden: Brill, 2004–2005, esp. vol. 1, Parts VIIa–c.
———.The Sacred Geography of Islam. Leiden: Brill, inNpress. [A summary is in the article ‘‘Makka. iv. As centre of the world’’ in Enc. Islam.] King, David A., and Gerald S. Hawkins. ‘‘On the Orientation of the Kaaba.’’Journal for the History of Astronomy 13 (1982): 102–109. [Reprinted in King.Astronomy in the
Service of Islam. Aldershot: Variorum, 1993, XII.]



SAFAVIDS

  The Safavids are the longest ruling of Iran’s Islamic period’s dynasties. The dates of the Safavids are often given as 1501 CE, from the capture of Tabriz by the first shah, Isma’il I, to 1722, the Afghan capture of the capital of Isfahan.

  Within ten years of the former, Safavid forces, spearheaded by a confederation of Turkic tribal forces called the Qizilbash (Turkish, meaning ‘‘red heads’’) after their distinctive red headgear, secured territories previously ruled by eight different rulers and roughly contiguous with modern-day Iran. The allegiance of these tribal elements with which Isma’il himself of both Christian and Turkic noble descent had already intermarried, was further bolstered with the allotment of key territories and military–political posts. The much-needed support of the Tajik, native Iranian, administrative class, many of whom had served the region’s earlier polities, was secured by appointing them to key posts at the central and provincial levels and by patronage of distinctly Persian cultural traditions. A complex spiritual polemic identified Isma’il with the region’s key Christian and Muslim, Tajik, Persian, Shi‘i, and Turkish and Sufi discourses and traditions; indeed, although Twelver Shi‘ism was the new realm’s established faith, Isma’il was also the latest head of the Safavid Sufi order, whose militantly messianic appeal to his tribal followers he also promoted. Sunnism also was tolerated following a nominal conversion to Shi‘-ism. The strong attachment of Turk and Tajik to Isma’il and to each other ensured the polity’s survival in the face of both internal challenges and military defeat by the Ottomans at Chaldiran in 1514. So based was the polity on the person of Isma’il, however, that at his death in 1524, the confederation’s members, and their Tajik allies, fell to fighting among themselves for dominance of Isma’il ’s son and heir, Tahmasp.

  After a twelve-year civil war that encouraged repeated Uzbek and Ottoman invasions, a new Turkish-Tajik hierarchy established itself around Tahmasp. The center repelled the Uzbeks and sued for peace with and ceded territory to the Ottomans, and projected a heterodox spiritual cultural discourse that, as under Isma’il, both spoke to and legitimized the interests of the polity’s key constituencies, including Georgian and Circassian elements to the north, and promoted Tahmasp as representing each and leader over all. Tahmasp’s death in 1576, which again removed the focal point of this alliance, engendered an eleven-year struggle between and among the Qizilbash tribes and their Tajik and Northern supporters, in support of Tahmasp’s sons, Isma’il II (r. 1576–1577) and Khudabandah (r. 1578–1587) and, again, left the polity vulnerable to Ottoman and Uzbek attacks. Even with the enthronement in 1587 of the latter’s son, ’Abbas I (d. 1629) [q.v.], backed by a new alliance, the future of the polity was threatened by ongoing internal military political and spiritual-religious challenges, as well as foreign occupation.

  A 1590 treaty ceding further territories to the Ottomans allowed ‘Abbas to secure victory over his internal rivals and commence a series of military campaigns that, by the end of his reign, recovered territories lost to the Ottomans and Uzbeks.

  The new alliance secured these victories by expanding the center’s core constituencies to include ghulam or qullar corps non-Qizilbash Arab and Persian tribal volunteers and captured Georgian, Circassian, and Armenian youth converted to Islam at both the central and provincial military and political levels, albeit subordinate to the Qizilbash and Tajik elites, and, more importantly, by expanding the Qizilbash confederation. The center also reinvigorated its heterodox, spiritual cultural discourse, further emphasizing the dynasty’s Shi‘i, Sufi, and distinctly Persian associations, and undertook to develop the realm’s spiritual, secular, and economic infrastructure, the latter including the removal of eastern Turkey’s Armenians, especially its long-distance merchants, to the new capital of Isfahan, and projecting the center’s credentials at all these levels. New efforts were undertaken to construct an anti-Ottoman alliance by expanding contacts with European political, commercial, and religious interests.

  The prominence of this expanded Turk-Tajikghulamalliance at the center remained a feature of Safavid politics for the remainder of the period, even if specific personnel changed. While the 1639 treaty of Zuhab with the Ottomans, and the access to the overland route to Mediterranean ports for Iran’s silk it guaranteed, produced growing economic prosperity and increasingly smoother accessions; struggles for preeminence between factions at the courts of ‘Abbas’ grandson Safi (r. 1629–1642) and great-grandson ‘Abbas II (r. 1642–1666) did not assume the proportions of the civil wars thta marked the earlier deaths of Isma’il and Tahmasp.

  In the middle and late seventeenth century, a series of natural disasters disease, famine, and drought together with a growing drain of specie, exacerbated the economic decline of urban craft and artisanal and other marginal elements, and contributed to a rising interest among these in Sufi-style messianic discourse and a corresponding growth in anti-Sufi and antiphilosophical polemics. The center, although occasionally scapegoating minority communities, adopted a variety of economic and social welfare measures in response to these crises, and further promoted the identification of successive shahs with Shi‘i religious orthodoxy, other alternative messianic or otherwise ‘popular’ spiritual and cultural discourses, and other religious traditions, and combined with continued patronage of the realm’s spiritual and secular infrastructure, further asserted the legitimacy of the center’s authority. The smooth accessions of ’Abbas II’s elder son Sulayman (r. 1666–1694) and the latter’s eldest son Sultan Husayn (r. 1694–1722), aided by an otherwise relatively healthy economy, attest to the overall success of such efforts.

  In 1722, the Afghan seizure of Isfahan did not immediately dent the Safavids’ popular standing. For example, tribal contingents stationed throughout the realm rushed to the shah’s rescue, and even Nadir Shah (d. 1747), a member of one of the original Qizilbash tribes, as commander of the army of Sultan Husayn’s son, placed the latter on the throne in Isfahan in 1729 and married into the Safavid house before himself seizing power in 1736. The political, especially cultural, achievements of the period were key points of reference for later generations.


Further Reading
Newman, forthcoming



SALADIN, OR SALAH AL-DIN

  Salah al-Din Yusuf b. Ayyub (d. 1193 CE) was a Kurdish warrior who established the Ayyubid confederation that dominated Egypt, Syria, and the Jazira (upper Iraq) from the late twelfth to the mid-thirteenth centuries. The career of Saladin (as his name was rendered by Europeans) was marked by concerted military campaigns against the Crusader states of the Syrian littoral. These military activities culminated in his decisive victory over Crusader forces at the Horns of Hattin on July 4, 1187, which brought about the near elimination of the Frankish states centered around Jerusalem, Tripoli, and Antioch.

  Little is known of Saladin’s early life. His father Ayyub (the Arabic form of the prophetic name Job) was for a time in the military service of Zangi (d. 1146), the Turkish military leader who controlled Mosul and Aleppo. In 1152, at age fourteen, Saladin joined his uncle Shirkuh in Aleppo in the service of Zangi’s son, Nur al-Din. Nur al-Din had emerged by then as the most powerful figure of the Muslim opposition to the Crusader states. When the Fatimid caliphate of Egypt was troubled with succession struggles and threatened by several Frankish invasions, Nur al-Din sent armies under the command of Shirkuh to aid the Fatimids. Saladin accompanied his uncle, and thus was in Egypt when Shirkuh died in 1169. Taking advantage of the internal chaos of the Fatimid state, Saladin took control of Egypt, first as a vizier of the Fatimids and subsequently, in 1171, by displacing the Fatimids and ruling in the name of his sovereign, Nur al-Din. Saladin’s relations with Nur al-Din grew strained, however, and when the latter died in 1174, Saladin quickly marched to Damascus to take that city from Nur al-Din’s heirs. By May 1175, Saladin was invested by the ‘Abbasid Caliph al-Mustadi’ (r. 1170–1180) as the Sultan of Egypt and Syria. Over the next decade, Saladin’s forces were frequently engaged with fighting the Franks. Saladin was also concerned, however, with solidifying his rule (by 1175 he had survived two assassination attempts) and expanding the land under his control. In 1183, Aleppo submitted to him, and in 1186, Mosul recognized him as well. Having thus brought the collective resources of Egypt, Bilad al-Sham (Syria), and the Jazira under his control, Saladin renewed his efforts against the Crusaders. His campaign in the summer of 1187 resulted in the surrender of Jerusalem three months after his victory at Hattin. Saladin’s subsequent campaigns left the Crusader states reduced to the coastal enclaves of Tyre, Antioch, and Tripoli.

  Saladin’s capture of Jerusalem resulted in the call for the Third Crusade in Europe. Those Crusader forces, including Kings Richard I of England and Phillip II of France, arrived on the Syrian coastal plain in the summer of 1191. While Phillip soon departed, over the next year Richard’s forces engaged those of Saladin in a series of military maneuvers. Two Crusader marches on Jerusalem failed, yet the two significant battles at Arsuf in 1191 and Jaffa in 1192 resulted in Frankish victories. A truce was negotiated between Saladin and Richard in September 1192, and Richard left the Levant a month later, the Third Crusade having thus expanded and strengthened the Crusader kingdom of Jerusalem so weakened by Saladin in 1187–1189. Saladin died a few months later in March 1193. His Ayyubid relatives who succeeded him in control of Egypt and Syria were unable to duplicate his degree of success against the Franks.

  The life of Saladin has resonated for many audiences since his death. Members of his administration penned biographies celebrating his achievements, and eulogists commemorated him as the epitome of a mujahid fi sabilIllah, a fighter for the cause of God. A dissenting view, however, is found in the works of Ibn al-Athir (d. 1233), who wrote in the service of Nur al-Din’s descendants displaced by Saladin. His struggles against Richard became the stuff of chivalry in medieval Europe and the fodder for Sir Walter Scott’s historical fiction in the nineteenth century. More significantly, Saladin’s unification (forcibly or otherwise) of the Muslim lands surrounding the Crusader states, as well as his success against those states, are major reasons why he has been celebrated by many subsequent Muslim authors and rulers, and his example has been appropriated into the ideas of twentieth-century Arab nationalism and contemporary Islamist thought. Within modern Western scholarship about Saladin, a dissenting interpretation of his achievements is found in the biography by Ehrenkreutz.


Primary Sources
Ibn Shaddad, Baha’ al-Din.The Rare and Excellent History of Saladin. Transl. D.S. Richards. Crusade Texts in Translation 7. Aldershot: Ashgate Publishing, 2001.
Al-Maqrizi.A History of the Ayyubid Sultans of Egypt. Transl. R.J.C. Broadhurst. Boston: Twayne Publishers, 1980.
Further Reading
Ehrenkreutz, Andrew S.Saladin. Albany: State University of New York Press, 1972.
Gibb, H.A.R.The Life of Saladin. Oxford: Clarendon Press, 1973.
Hillenbrand, Carole.The Crusades: Islamic Perspectives. Chicago: Fitzroy Dearborn, 1999.
Lyons, Malcolm Cameron, and D.E.P. Jackson.Saladin: The Politics of Holy War. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.



SALMAN AL-FARISI

  Salman al-Farisi was a Persian companion of Muhammad S.A.W  who plays a large role in the self-image of the nascent Shi‘i, and later a cosmic role for some of theghulatextremists; little is known about his life before his arrival in Medina. Hagiographies describe his provenance from a courtly family in Isfahan, who dissatisfied with the religion of his ancestors sought the ‘‘true’’ religion. This account may have some roots in the religious conflicts of the later Sasanian period in which Mazdaian orthodoxy was under threat. Having tried out other religious options such as Nestorian Christianity in Iran, Mosul, and Chalcis, Salman was sold as a slave into Arabia, where he ended up in Medina. Meeting the Prophet, he became a Muslim, recognizing the seal of prophecy on Muhammad s.a.w  back. He later became famous as the one who devised the strategy of building a ditch (khandaq) to defend Medina.

  After the death of the Prophet, he was a staunch supporter of the rights of ‘Ali and was regarded as one of the four pillars of the early Shi‘i. The Prophet is reported to have honored him by describing him as a member of his family. Following Abu Bakr’s selection at Saqifa Bani Sa‘ida, he was reported to have said to the Quraysh, ‘‘kardid o nakardid’’ (‘‘They have selected a successor to the Prophet but failed to recognize the true successor, ‘Ali’’). This phrase is a key example of New Persian fragments in early Islamic texts. Popular Twelver tradition commemorates his death on AH 9 Safar 35/17 August 655 CE. In some forms of later extremist Shi‘ism, Salman became the part of the tripartite divine hypostasis, along with nabi Muhammad s.a.w   and  sayyidina ‘Ali ra.


Primary Source
Ibn Ishaq. Sirat Rasul Allah [The Life of Muhammad]. Transl. A. Guillaume. Karachi: Oxford University Press, 1955, 95–98.
Further Reading
Crone, P. ‘‘Kavad’s Heresy and Mazdak’s Revolt.’’Iran29 (1991): 21–42.
Kosky, A., and M. Bar-Asher.The ‘Alawi-Nusayri Religion. Leiden: Brill, 2002.
Massignon, L.Salman Pak et les pre´mices spirituelles de l’islam iranien. Tours: Arrault et die, 1934.
Stroumsa, G.G. ‘‘Seal of the Prophets: The Nature of a Manichean Metaphor.’’Jerusalem Studies in Arabic and Islam7 (1986): 61–74.



SAMANIDS

  The Samanids were a semiautonomous eastern Iranian dynasty, based in Bukhara, that ruled Transoxiana, Khurasan, Tabaristan, and Tukharistan between 819 and 999 CE. They are largely recognized for ushering in the New Persian linguistic and literary renaissance of the tenth and eleventh centuries.

Dynastic History

  The origins and early history of the Samanids as familial governors of Transoxiana on behalf of ‘Abbasid Baghdad are far from clear, but most nearcontemporary historians are fond of repeating the tradition that Saman-Khuda a prominent dihqan (Iranian noble landowner) and eponymous founder of this governorial dynasty was a direct descendant of the Sasanian hero-cum-general Bahram Chubin. It would appear that Saman-Khuda and his son, Asad, served the ‘Abbasid authorities efficiently in Transoxian, and in recognition of their campaigns against local rebels, a number of prestigious posts in the region were appointed to the four sons of Asad: Nuh received Samarqand; Ahmad was appointed to Farghana; Yahya received control of Shash; and Ilyas was granted the city of Herat. It would appear that Samanid control of the southern reaches of Herat could not contend with the rise of another local regional power, the Saffarids under Ya’qub al-Laith, and Ilyas was defeated and captured in 867. By 875, Ahmad’s son, Nasr I, was more or less the sole governor of all of Transoxiana, a reality that was ceremonially acknowledged by the ’Abbasid caliph in 875 when he named Nasr as governor of the region. Samanid control of the region extended to Bukhara thanks to the campaigns of Nasr’s brother, Isma’il, but fraternal civil war soon ensued. By 892, Isma’il had displaced Nasr as the sole Samanid governor of
Transoxiana. The emergence of a centralized Samanid state with a lively court culture, consistent bureaucracy, and efficient provincial administrations is typically dated to the reign of Isma’il (892—907). This might be at least partially rationalized by the fact that Isma’il is touted by later scholars—most notably Nizam al-Mulk as a paragon of justice and responsible rule. He invested considerable energy toward building up the urban infrastructure of Bukhara, and numerous traditions describe his equitable treatment of artisans, peasants, and sharecroppers. However, we must acknowledge that Isma’il was also an efficient military campaigner, and no doubt his exemplary status as a Muslim ruler was bolstered by his defeat of the disruptive Saffarid dynasty in 900 and his extension of control into central Iran, along with his jihad against the pagan Turkic areas north of Samarqand.

  After the death of Isma’il in 907, and the assassination of his immediate successor, Ahmad, in 914, the Samanid house was placed under control of eight-yearold Nasr b. Ahmad (Nasr II). Politically, the Samanids were at their most vulnerable as various familial rebellions, revolts, and external invasions dominated much of the 910s and 920s. By 926, however, Nasr II was able to consolidate control of his territory, and mounted a number of successful expeditions against central Iran and Tabaristan. Despite these menaces, the reign of Nasr II is widely acknowledged as the apogee of Samanid literary and cultural activity. This is undoubtedly explained by Nasr’s decision to appoint two key Persians Abu ’Abd Allah al-Jaihani and Abu al-Fadl Muhammad al-Bal’ami to the office of vizier. Henceforth, we see the development of a centralized administration based largely on its Baghdadi counterpart but with some interesting influences from Sasanian Iranian and Central Asian Culture with various offices for land assessment, tax collection, financial accounting, bureaucratic correspondence, agronomical improvements, and military maintenance. This administrative confidence was only reinforced by the fact that Transoxiana was no longer the subordinate, weaker province to the great region of Khurasan and henceforth was considered a productive and culturally sophisticated component of the Dar al-Islam. Indeed, the Siyasat nama holds up Samanid administration as a model for the Seljuks to emulate in their own administrative organization. Religiously, there is no substantial evidence to suggest that the Samanids were anything but orthodox Hanafi Sunnis; it should be noted that there was a brief flirtation by certain elements of the Samanid military (particularly a general named al-Husain al-Marwazi) with Isma’ili Shi‘i preachers in the 920s, but by and large Shi‘is and heterodox groups were considered anathema by the authorities.

  Medieval geographers such as Ibn Hawqal, who had extensive experience traveling across Spain and the Maghrib, presents a Samanid Bukhara replete with legal scholars, Qur’anic exegetes, tradition compilers, Arab grammarians, philosophers, and other classes of intellectuals. The relative proximity of Bukhara to eastern Asia and the increased access to paper and papermaking technology (especially in Samarqand), fostered a certain bibliophilia among the Samanids; Ibn Sina (Avicenna), originally from the region of Balkh, talked glowingly of the library in Bukhara, noting that it was there he had been first introduced to the political philosophical writings of al-Farabi. The infusion of scholarly and courtly Arabic at the expense of local idioms of Soghdian and Khwarazmian is attested to by the large number of poets listed in the Yatimat al-dahr by Abu Mansur al-Tha’alibi and the Lubab al-albab by Muhammad ’Aufi. Nonetheless, the majority of the subject population was unable to digest such highbrow Arabic, and many translation projects were initiated under Nasr II, most notably the monumental Persian translation of the history of al-Tabari by al-Bal’ami (son of the aforementioned vizier).

  The remaining years of the Samanid dynasty were occupied chiefly with contending with the Buyid ‘‘heretical’’ threat to the west and the restoration of the ‘Abbasid caliph in Baghdad to nominal Sunni control. However, overextension in Tabaristan and financial mismanagement only exacerbated the devolution of power that had begun to characterize the Samanid court under the amir-ships of Nuh I (r. 943–954) and ‘Abd al-Malik (r. 954–961). Like the ‘Abbasid caliphs, Samanid military commanders had begun to look to the vibrant slave trade of Samarqand and Bukhara, and the arrival of prodigious numbers of Oghuz Turks into the Farghana and Zarafshan valleys, as new and skilled sources of military power. By the 960s and 970s, Turks had risen to considerable levels of military and courtly power, so much so that rivalries and competing claimants began soliciting the political support of these recently empowered Turkish military elite. A good example of this trend is the career of the Turkish general Alp Teghin, who had manipulated court machinations to secure an appointment as governor of Khurasan and developed ultimately sufficient prestige to relocate to Ghazna and establish the first independent Turkic dynasty in Central Asia: the Ghaznavids. Samanid impairment was at its highest during the reign of Nuh II (976–997) who, in addition to contending with the Shi‘i Buyids and a politically precocious Turkish elite, was now attempting to fight off numerous invasions from the north by the Qarakhanid Turks of Kashgar and Balasghun. Their leader, Bughra Khan, would conquer Bukhara temporarily in 992, and by 997, Samanid dominion had shrunk considerably. Thecoup de graceinvasion of 999 by the Qarakhanids was so quick and successful that some historians have suggested that key personages of the Samanid court might have collaborated with the Qarakhanids.

Ascendancy of New Persian Language and Literature

  While the Samanid court and administration was ostensibly conducted in Arabic, nonetheless, we see the emergence of a new and stylized Persian language that, in turn, replaced local Iranian idioms of Soghdian and Khvarazmian. This New Persian fused older vocabulary and concepts of pre-Islamic Sasanian and Achaemenian Iran with the energetic and robust stylistic motifs and imagery found not just in the Qur’an but also in traditions of the Prophets, hagiographies of Companions, and of course the popular poetic Bedouin tradition. The eminent Iranologist Richard Frye has always contended that it was the New Persian ‘‘renaissance’’ under the Samanids and other eastern Iranian states all beneficiaries to millennia of pre-Islamic Zoroastrian, Manichean, Buddhist, and Nestorian Christian traditions that ‘‘liberated’’ Arab, Bedouin dominated Islam from its parochial roots and brassbound worldview. The bulk of what was produced in New Persian for this period were translations of key Arabic texts (al-Tabari’s history or translations of the Qur’an, for example), but within time we see the rise of an independent and vigorous Persian literary tradition. In its infancy, New Persian was established and cemented in the increasingly famous court of Bukhara by such legendary poets as Abu ’Abd Allah Ja’far b. Muhammad Rudaki (d. 940) and Abu Mansur Muhammad b. Ahmad Daqiqi (d. 977). Rudaki spent much of his professional career in Bukhara, under the auspices of the ruler Nasr b. Ahmad, and is widely recognized for developing the panegyric form of poetry (qasida); indeed, Rudaki was the foundation for later great panegyrists of the thirteenth and fourteenth centuries such as ’Unsuri, Mu’izzi, and Anvari. Likewise, Daqiqi’s lyrical poetry is considered to be a forerunner of Ferdowsi’sShahnama, and historians of Persian literature agree that many of the great literary accomplishments of the Ghaznavid and Seljuk periods would not have been possible if not for the Samanid program of encouraging New Persian at both the elite and popular levels.


Primary Sources (in Arabic and Persian)
’Abd al-Malik Tha’alibi. Yatimat al-dahr. Ed. M.M. Qumyhah. 6 vols. Beirut, 2000.
Abu ’Abd Allah Ja’far b. Muhammad Rudaki.Asar-i manzum. Ed. I.S. Braginskii. Moscow, 1964.
Abu Mansur Muhammad b. Ahmad Daqiqi.Daqiqi va ash’ar-i u. Ed. M. Dabir-Siyaqi. Tehran, 1964.
Ibn Hawkul.Kitab surat al-’ard. Ed. J.H. Kramers. Leiden, 1938.
Muhammad ibn Ja’far Narshaki.Tarikh-i Bukhara. Ed. M. Razavi. Tehran, 1972.

Further Reading
Bartold, W. Turkestan Down to the Mongol Invasion. London, 1928.
Bosworth, C.E. ‘‘Samanids—History, Literary Life and Economic Activity.’’ InEncyclopedia of Islam. 2d ed. Vol. 9, 1025–1029.
Browne, E.G. A Literary History of Persia. 4 vols. Cambridge, 1958.
Frye, Richard. Bukhara: The Medieval Achievment. Norman, 1965.
———.The Golden Age of Persia: the Arabs in the East. London, 1975.
———. ‘‘The Samanids.’’ InCambridge History of Iran. Ed. R. Frye, 136–161. Vol. 4. London, 1975.
Muhammad ibn Ja’far Narshaki.The History of Bukhara. Transl. R. Frye. Cambridge: 1954.
Paul, Ju¨rgen.Herrscher, Gemeinwesen, Vermittler: Ost Iran und Transoxanian in vormongolischer Zeit. Stuttgart, 1996.
Rypka, Jan.History of Iranian Literature. Ed. K. Jahn. Dordrecht, 1968.
Soucek, Svat.A History of Inner Asia. Cambridge, 2000.
Spuler, B.Iran in der fru ¨h-islamischer Zeit: Politik, Kultur, Verwaltung und o¨ffentliches Leben 633–1055. Wiesbaden, 1952.

  SAMARQAND

  Samarqand has always been the leading city(misr al-iqlim) of Transoxiana (Ma-wara al-nahr: the land beyond the Oxus River in Arabic). Its importance is explained chiefly by its position at the junction of the main trade routes crossing Central Asia (the name ‘‘Silk Road’’ was coined in the nineteenth century by Baron Ferdinand von Richthofen), and its situation on the banks of the Zarafshan (Sughd) River (nahr). The elaborate irrigation system (ariq) that watered the city and its environs caused many people to settle in the district of Samarqand.

  As the Soghdanian wordkand(settlement) attests, the place was an urban center long before the coming of Islam. The traditional historiography of the Islamic conquests narrates that in the early Umayyad period, Muslim armies penetrated the Zarafshan River Valley. The Arabs, the people of Sogdia (sughd), and the Turks fought over the territory. The fighting ended when Sa‘id Ibn Uthman seized the castle (quhnduz) of Samarqand. Muslim chronicles narrate, in line with the Islamic conquest  (futuhat)  literary genre, that Kutham Ibn ‘Abbas, the Prophet’s cousin and companion, died during this raid (AH 56/676 CE). Even if this event actually took place its importance would be marginal, since other historical traditions describe later Islamic onslaughts against the city. In this narrative a second person plays a role: Umm Muhammad bint ’Abd Allah joined the armies of Islam and by doing so gained fame as the first Muslim woman to cross the Oxus River.

  When Qutayba Ibn Muslim arrived (in 87/706), Samarqand was governed by a local chief, named by the Arab source as Ghurak, who bore the title Ikhshid. The victorious Muslim commanders did not remove him from his post—they accepted his surrender and were satisfied with his payments, an arrangement that lasted until his death in 737. As in other quarters of Transoxiana, this local force served as a buffer between the caliphate and the indigenous inhabitants. Hoping to take advantage of the crisis in the Umayyad administration, the people of Samarqand joined forces with the Turks (Targesh) and fought the Muslim armies. It was only during the term in office of Nasr b. Sayyar (738–748) that the authority of the Umayyad caliphate was firmly reinstalled.

  With the emergence of the ‘Abbasid caliphate, Samarqand, like other settlements in the Zarafshan Valley, was deeply affected by the revolt of theal-mubayyida (safid jamgan; the white-clad ones). This was a coalition of heretical forces led by a person nick named al-Muqanna’ (the Veiled). A generation after the suppression of this revolt Rafi’ ibn Layth killed the governor of Samarqand and seized the territory (190/806). The difficulties of the central government in Baghdad to control the remote frontier lands in Central Asia and the relationships that al-Mam’mun established between the periphery and the caliphate paved the way for the Samanids.

  Nuh b. Asad b. Saman became the ruler of Samarqand in 204/819. On his death the city passed to his brother Ahmad (227–250/842–858). His son Nasr was virtually the independent ruler of Ma-wara al-Nahr (Transoxiana, 260–279/874–892). Samarqand served as the capital of Islamic Central Asia until Isma’il b. Ahmad removed the province’s headquarters to Bukhara (279–287/892–907). Following the disintegration of the Samanid dynasty, Samarqand fell into the hands of the Qarakhanids (382/992). Under Ali Tegin (d. 1034) it served as the center of the western khanate of this dynasty.

  Following their defeat at Katwan (536/1141), Samarqand came under the lordship of the Kara Khitay, who installed a collaborating force as governor of the city. They lost it to Khwarazm Shah (in 608/ 1212), who failed to defend it against the Mongols (Chingiz/Genghis Khan 617/1220). After Chingiz Khan died, his son Chagatay inherited the city. Samarqand was the capital of his offspring (the Chagatay ulus). The fighting and siege devastated the city. It was not until the days of Timur Leng (Tamerlane) that Samarqand reemerged as the major city of Central Asia. It then became the seat of the Timurid dynasty (1370–1507).

  It seems that only after the successes of Abu Muslim and the emergence of the ‘Abbasids that Islam able to gain ground in Samarqand, driving out Buddhism and Nestorian Christianity. From the biographies collected by ‘Umar al-Nasafi it seems that Islam then became firmly established in the city and the countryside. He mentions scholars who originated in villages and towns, and illuminates a local tradition of Islamic learning and transmission of knowledge and history, a process facilitated by the diffusion of a new material: paper. Samarqand became a center of Islamic studies, as attested to by biographies of many Muslim scholars.

  The economy of Samarqand was strongly connected to the central Islamic lands. The city served as an emporium for goods, including furs from Inner Asia and Eurasian slaves. The Qarakhanids further developed it as a cultural center. Descriptions of the city are preserved in geographical and travel literature. They tell of a fortified city populated with scholars. Another source that bears evidence to the past glory of Samarqand are several illustrious buildings including mausoleums, schools, mosques, and an observatory. From the late ‘Abbasid period the tomb of Kutham b. al-‘Abbas in Afradiyab attracted pilgrims to the shrine of Shah-i zinda (the living prince; also called Shah-i javanan, or the prince of the youth).


Further Reading
Collins, B.A.Al-Muqaddasi—The Best Divisions for Knowledge of the Regions. Reading, 1994.
Le Strange, Guy.The Lands of the Eastern Caliphate. London, 1905.
Najm al-Din Umar b. Muhammad al-Nasaf (d. 1142). Al-Qand fi dhikr ’ulama Samarqand. ed. Y. al-Hadi. Tehran, 1420/1999.

Paul, J. ‘‘The Histories of Samarqand.’’Studia Iranica22 (1993): 69–92.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar